Romanul „Sonia ridică mâna”, de Lavinia Braniște, a apărut în limba germană

Romanul Sonia ridică mâna (Polirom, 2019) de Lavinia Braniște a apărut recent la editura berlineză Mikrotext, în traducerea Manuelei Klenke, cu titlul Sonia meldet sich, și a fost lansat online, pe 30 aprilie. Primul roman al Laviniei Branişte, Interior zero (Polirom 2016, 2018), a fost de asemenea publicat la editura germană Mikrotext, sub titlul Null Komma Irgendwas, traducerea fiind semnată tot de Manuela Klenke.

Sonia ridică mâna este laureat al premiilor: Sofia Nădejde pentru Literatură Scrisă de Femei, ediția 2020, la secțiunea Proză, Premiul pentru Proză al revistei Ateneu, ediția 2020 și Premiul „Nepotu’ lui Thoreau”, 2019.

„Lavinia Braniște, nume de vîrf din noul val, revine cu un roman extraordinar. Cartea explorează trecutul comunist plecînd de la un scenariu de film despre Zoia Ceaușescu, dar investighează și labirinturile geografice ale României – acele zone obscure și ambigue care apar pe hartă doar în preajma campaniilor electorale. Sonia ridică mâna pleacă în căutarea comunismului pierdut, în căutarea provinciei pierdute, în căutarea familiei pierdute, în căutarea identității de gen, în căutarea noilor configurații sociale din lumea metropolitană de azi. Este un roman melancolic și puternic. Imersiunea lui în trecut provoacă prezentul să iasă la suprafață.” (Mihai Iovănel)

Lavinia Branişte s-a născut la Brăila, în 1983, și a studiat literatură și limbi străine la Cluj și București. A scris poezie, proză și literatură pentru copii. La Polirom i-au mai apărut volumul de proză scurtă Escapada (2014) și romanul Interior zero (2016), care a primit premiul „Nepotu’ lui Thoreau” pentru cea mai bună carte de proză a anului 2016 și a fost tradus în germană și polonă.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *